白宮顧問:對華關稅調整在即

The user wants a detailed analysis and professional report over 1000 characters based on the search result “國際財經 – 白宮經濟顧問:若中國關稅稅率幾周內不變會感到驚訝”.
The response should be in traditional Chinese, with a formal yet engaging style, structured with subheadings, and avoid technical jargon.
It needs to incorporate information from the search result and maintain a logical flow.
The response must be in Markdown format, without an opening main title, English words, citations, or any form of greeting or concluding remarks outside the content.

Plan:

  • Perform a Google search using the provided query to get the relevant information.
  • Analyze the search results to understand the core message: White House economic advisor’s stance on China tariffs changing within weeks.
  • Structure the report with an engaging opening, logical body paragraphs with subheadings, and a strong conclusion.
  • Draft the content, incorporating the information about the economic advisor’s statement and the potential implications.
  • Ensure the language is formal but accessible and avoids jargon.
  • Check the length to be over 1000 characters.
  • Format the output in Markdown, removing the main title and ensuring only traditional Chinese text.
  • Exclude citations, greetings, and concluding remarks as per the instructions.
  • Search query: “國際財經 – 白宮經濟顧問:若中國關稅稅率幾周內不變會感到驚訝”
    Based on the query, the core information is that a White House economic advisor expects changes in China’s tariffs within weeks and would be surprised if they remained unchanged. This suggests potential developments in US-China trade relations.